abr 01

Cidadão-repórter, jornalista-cidadão, produtor de conteúdo?

Tag: ColaboraçãoRafael Sbarai @ 12:30 pm



Corresponsal e citizen-reporter designam cidadãos que produzem conteúdo?

Engraçado. O Jornalismo Colaborativo, alardeado por portais (principalmente aqui no Brasil), não possui padronizações, você percebeu?

Você pode chamá-lo de Jornalismo Participativo, Jornalismo Cidadão, Jornalismo Grassroots, entre outros. Tudo, praticamente, é a mesma coisa. Sinônimos.

Isso demonstra sua flexibilidade perante ao conteúdo produzido?

Sinceramente não sei, mas constato e queria sugerir definições, pelo menos, do autor, do protagonista da prática informacional em veículos de comunicação. Tudo a partir de buscar em ambientes virtuais colaborativos.

O OhmyNews, sem sombra de dúvidas, o melhor destino da Colaboração, criou o citizen-reporter, conhecido como cidadão-repórter. Copiado hoje por muitos serviços.

El Naveghable, do Chile, por exemplo, denomina o interagente como Corresponsal, Correspondente. Não seria pretensão denominá-lo assim?

Ultimas Noticias, do Equador, é o mais interessante. Caracateriza o internauta como Vecino Reporter. Ou seja Vizinho Reporter. Isso levanta a premissa da construção de Jornalismo Hiperlocal. Eles foram autênticos, pioneiros e denominaram de uma forma, ao menos, interessante.

MyNews, da India, descreve o absurdo. Denomina como citizen-journalist, jornalista-cidadão. O termo mais sem critérios do meu mapeamento. O cidadão não possui compromissos com o Jornalismo.

Associatedcontent, que conheço há pouco tempo, me fez escrever este post. Ele faz a melhor definição para a prática do cidadão no conteúdo enviado/publicado aos meios on-line: content producer.

Content Producer, sinceramente, é genial. É amplo, porém designa qualquer tipo de colaboração. Acredito que produtor de conteúdo seja o espírito do Jornalismo Colaborativo.

Pense no espaço destinado à colaboração no VC no G1. Ele possui uma seção, de sucesso, que chama “Turma de Sósias“. Você considera a prática como cidadão-repórter? Acredito que produtor de conteúdo seria a forma mais correta. Abrange também, por exemplo, relatos em primeira pessoa.

Cidadão-repórter “soa” com valor, com compromisso e muita responsabilidade. Reportagem expõe uma situação e interpreta fatos. Possui um caráter de imparcialidade bem maior que produtor de conteúdo, que possui um espírito bem “primeira pessoa”.

Obs: Olha que engraçado: digite citizen-reporter no Flickr (sob licença Creative Commons). Todas as primeiras referências são pessoas do continente asiático. Principalmente da Coréia do Sul, berço do OhmyNews.

Foto de Flickr.

4 Responses to “Cidadão-repórter, jornalista-cidadão, produtor de conteúdo?”

  1. Ana Brambilla says:

    Sim, Rapha, o termo é bastante apropriado porque é genérico. Agora é preciso ter cuidado para não entendermos que todos os “content producer” são “citizen reporter” também.

    É aquela história… todo o jornalismo colaborativo é conteúdo colaborativo. Mas nem todo o conteúdo colaborativo é jornalismo colaborativo ;-)
    Gostei do post. Bem rápido e claro.

  2. Rafael Sbarai says:

    Claro, Ana, precisamos ter cuidado sim.
    Só acredito que content producer é mais interessante pelo espírito da colaboração em alguns sites. No OhmyNEws, por exemplo, citizen-reporter define bem o que você faz.
    No VC no G1, por ex., acredito que produtor de conteúdo seja o melhor.
    Isso depende do formato!
    Brigado pelo comentário, Ana!
    Bjo

  3. De Repente » Mais uma nova experiência colaborativa says:

    [...] denominam a pessoa que produz informação como “jornalista-cidadão“, definição famigerada hoje na web, usada por veículos importantes, porém de forma [...]

  4. De Repente » Frase da semana says:

    [...] Recuero, jornalista e especialista em redes sociais, em uma boa discussão sobre mídia social, mais um dos conceitos bem difundidos e pouco definidos na [...]

Leave a Reply