![]()

Global refere-se a Universal, Total: seria essa a premissa da “fusão” HT-NYT?
Apesar dos três dias de atraso pessoal, recebi uns pedidos via e-mail para analisar o fim online já esperado do International Herald Tribune, a incorporação ao conteúdo NYT e a falsa premissa global do New York Times, uma das plataformas informacionais mais interessantes de discussão.
Essa medida – que não é desesperadora – já estava no planejamento da empresa. Foi anunciada em outubro do ano passado, ressaltado aqui como “mudança de corte de gastos”. Só que essa denominação de Global, estabelecida ao NYT, é mais uma tentativa um pouco confusa: acredito que o NYT trocou as mãos pelos pés.
A intenção foi clara. Reunir, em apenas um único espaço, uma única URL, dois sites de informação de história, de “peso” para fortalecer ainda mais a marca New York Times. Só que a versão denominada “Global” reforça e enaltece um contexto mais europeu e com grande destaque às notícias de agências, principalmente da Reuters.
Pior: há ainda pequenos ruídos que devem desaparecer, como salvar um link ou uma url em seu próprio computador. Quando acesso o NYT Global e pretendo ir ao NYT.com, por exemplo, tenho que limpar o Cache, pois automaticamente ele redireciona para o primeiro site visitado.
Acredito na idéia de ter trocado as mãos pelos pés pois o jornalão denominou um ambiente de fusão recente como o de maior amplitude de seu grupo. Global é uma palavra forte, de sinônimo universal, total. E esta não é a premissa de um ambiente engessado e marcado por informações de terceiros.




Pingback: A ameaça do New York Times e um possível fim do Boston Globe | De Repente